
Tour Highlight
German Classic In-Depth Tour
德国经典深度游
途经景点:法兰克福-莱茵河谷-卡塞尔-哥廷根-哈茨山区-汉诺威-吕
讷堡-汉堡 -什未林-柏林 -波茨坦-莱比锡 -德雷斯顿-纽伦堡 维尔茨堡
Please refer to Itinerary tab for details.
How to Redeem
- Receive your confirmation and voucher within 24 hours once payment has been made.
- You can view or download voucher in your JOYSABALL account by selecting "BOOKINGS".
- Kindly present your MOBILE/PRINTED voucher along with your IC / Passport to local representative / person in charge.
Itinerary
法兰克福大教堂 - 老歌剧院 - 美茵河 - 金融区 - 罗马广场 - 老市政厅
法兰克福被誉为“莱茵河畔的曼哈顿”,它是一个商业和文化的动感之都。今天参观的第一站是法兰克福最著名的建筑之一 ,法国巴黎歌剧院的复制品— 法兰克福老歌剧院,该建筑在二战重建后采用新古典主义风格,每年约300 场顶级音乐会和活动在此举行,已经成为现代顶级的音乐殿堂。从歌剧院出来后,继赴歌德故居,该故居中的所有设施和家具都保持了后期巴洛克艺术风格,而歌德也正是在这里创作了经典的《原浮士德》和《少年维特之烦恼》等著作。接下来参观的是法兰克福金融区,它是欧洲最重要的金融中心之一,各银行大楼组成错落有致的摩天大楼群与宁静的美茵河交互辉映。游罢,转赴法兰克福大教堂,它是一座砖红色的哥特式建筑。该教堂建筑线条简洁流畅,高达95米,高耸的弧形穹顶气势威严,登顶后可以远眺整个法兰克福市。不远处的罗马广场曾是该市的中心广场,广场中间竖立着面向旧市政厅的正义女神喷泉,美轮美奂。
Frankfurt Cathedral - Old Opera House - Main River - Financial District - Roman Forum - Old Town Hall
Frankfurt is known as "Manhattan on the Rhine", it is a dynamic capital of business and culture. The first stop I visited today was one of Frankfurt’s most famous buildings, a replica of the Paris Opera House in France — the Frankfurt Old Opera House. This event has become a top modern music hall. After coming out of the opera house, he went to Goethe’s former residence. All the facilities and furniture in the former residence maintained the late Baroque art style, and it was here that Goethe created the classic "Original Faust" and "The Troubles of Young Werther" "And other works. Next, I will visit the Frankfurt Financial District, which is one of the most important financial centers in Europe. The bank buildings form a cluster of skyscrapers and the tranquil Main River interacts with each other. After the tour, transfer to Frankfurt Cathedral, which is a brick-red Gothic building. The church has simple and smooth lines, up to 95 meters high, and the towering arc-shaped dome is majestic. After reaching the top, you can overlook the entire city of Frankfurt. Not far away, the Roman Forum was once the central square of the city. In the middle of the square is the fountain of the Lady Justice facing the old city hall, which is magnificent.
画眉鸟小巷 - 尼德瓦尔德纪念碑 - 德意志之角
吕德斯海姆的老城区里有条极狭长的小巷,德语叫画眉鸟巷,这条144 米长却是世界上最充满情趣和快乐的地方,小巷两侧都是装饰华丽的酒馆和小店,许多酒馆都有乐队现场表演。到了夏天,这里人头攒动,小巷的欢声笑语掩过了屋檐上小鸟的鸣叫声。离开画眉鸟小巷,向西北行,抵达尼德瓦尔德纪念碑,该纪念碑高38 米,最上方是象征着德意志帝国女神日耳曼妮娅,整个纪念碑的主题是战争与和平。最后来到的是德国最美丽的遗产—德意志之角,它是莱茵河和摩泽尔河交汇处的一块陆地,在该陆地上建有一座宏伟的德意志帝国首任皇帝威廉一世铜制骑马雕塑,如今已成为联合国教科文组织世界文化遗产中莱茵河股上游地区的一部分。徜徉在莱茵河的美景之中,漫步于幽静的莱茵河小巷和街角中,惬意的结束今天一天的行程。
Thrush Alley - Niederwald Monument - Deutsche Horn
There is a very narrow alley in the old town of Rüdesheim. It is called Thrush Alley in German. This 144-meter long is the most interesting and happy place in the world. On both sides of the alley are gorgeously decorated pubs. And small shops, many pubs have live band performances. In the summer, the crowds are crowded here, and the laughter of the alleys overshadow the chirping of the birds on the eaves. Leaving the Thrush Alley, head northwest, and arrive at the Niederwald monument. The monument is 38 meters high. The top is a symbol of Germania, the goddess of the German Empire. The theme of the whole monument is war and peace. Finally came the German Horn, the most beautiful heritage in Germany. It is a piece of land at the confluence of the Rhine and Moselle rivers. There is a magnificent bronze horseriding sculpture of Wilhelm I, the first emperor of the German Empire. Now it has become a part of the Upper Rhine River in the UNESCO World Heritage Site. Wandering in the beautiful scenery of the Rhine, strolling in the quiet alleys and street corners of the Rhine, a pleasant end of today's trip.
威廉郡宫殿 - 威廉高地公园 - 大力士赫拉克利斯雕像 - 小鹅女 - 圣约翰尼斯教堂
从法兰克福出发,首先抵达的是卡塞尔的威廉郡宫殿,该宫殿在过去曾经作为选帝侯威廉和皇后的宫邸,现用作美术馆,展出伦勃朗,丢勒等大师的作品。宫殿周围有一座充满山野浪漫主义和自然风格的山林公园—威廉高地公园,该公园占地240 公顷,是欧洲最大的山地公园,该公园与威廉郡宫殿一起,构成了独一无二的整体景观。文化,自然和园林建筑艺术在这里得到了完美的融合。山顶处的大力士赫拉克利斯雕像是卡塞尔地区力量的象征,建造于18 世纪,整个建筑高达71 米,站在雕像前的观景台可以俯瞰整个巴洛克式的城市全景,景色震撼。游罢,继续前往哥廷根,该城市是著名的格林童话《牧鹅姑娘》的故事发生地,而该市的旧市政厅前,一尊可爱的牧鹅女铜像坐落于此,每当有哥廷根大学的学子们拿到了毕业证书后,都会来亲一下小鹅女的脸颊,情景有趣至极。离小鹅女不远,坐落着该市最古老的建筑—圣约翰尼斯教堂,该教堂有着两个突起的双尖,造型非常别致。
William County Palace - William Heights Park - Hercules Heracles Statue - The Goose Girl - St. Johnnis's Church
Starting from Frankfurt, the first to arrive is the Wilhelmshire Palace in Kassel. The palace used to be the residence of the Elector William and Queen in the past. It is now used as an art gallery and exhibits works by Rembrandt, Dürer and other masters. . Surrounding the palace is a mountain park full of mountain romanticism and natural style—William Heights Park. The park covers an area of 240 hectares and is the largest mountain park in Europe. Together with the William County Palace, the park forms a unique overall landscape. Culture, nature and garden architectural art are perfectly integrated here. The Hercules statue on the top of the hill is a symbol of the strength of the Kassel region. It was built in the 18th century. The entire building is 71 meters high. The observation deck standing in front of the statue overlooks the entire Baroque city panorama, and the scenery is stunning. Continue to Göttingen, the city is where the story of the famous Grimm's fairy tale "The Goetting Girl" takes place, and in front of the city’s old town hall, a lovely bronze statue of the Goetting Girl is located here, whenever there is Göttingen After getting the graduation certificate, the university students will come to kiss the little goose girl on the cheek, the scene is extremely interesting. Not far from the Little Goose Girl, there is the oldest building in the city, the St. Johannes Church, which has two protruding double cusps and a very unique shape.
哈茨山区 - 布罗肯山 - 汉诺威新老市政厅
哈茨山区是坐落于德国中部的一座山脉,素有小阿尔卑斯山之称。该山区是全德著名的旅游胜地,以其旖丽的自然风光和深厚的人文背景而著称,其制高点为海拔1141 米的布罗肯山,女巫的故事就是由此而盛传。每年的瓦普几司之夜都在这里举行。从哈茨山区出来后,继续向汉诺威行驶。位于汉诺威老城中心的旧市政厅是德国北部砖砌哥特式建筑的代表,不仅美丽而且实用;另外一座新市政厅建成于 1913 年的新哥特式建筑,它的壮丽恢弘与将近 100 米高的宏伟圆顶令人印象深刻。 昔日的王室住所莱纳宫,如今是下萨克森州的州议会所在地。它牢牢吸引着世人的眼球,令人回想起汉诺威王国时期的美妙时光。展览馆,老城,雕像,今日的旅行从精神层面上带领您认识一个全新的汉诺威。
Harz Mountains - Broken Mountains - Hannover Old and New Town Hall
The Harz Mountains are a mountain range located in central Germany, known as the Little Alps. The mountain area is a famous tourist attraction in Germany. It is famous for its beautiful natural scenery and profound cultural background. Its commanding height is the Broken Mountain at 1,141 meters above sea level. The story of the witch is spread from this. Every year the night of Wapjisi is held here. After exiting the Harz Mountains, continue to Hanover. The Old Town Hall in the center of Hanover’s Old Town is a representative of the brick Gothic architecture in northern Germany. It is not only beautiful but also practical. Another new Town Hall was built in 1913 in a neo-Gothic building. Its magnificence is nearly 100 meters away. The high majestic dome is impressive. The Reiner Palace, the former residence of the royal family, is now the seat of the state legislature of Lower Saxony. It firmly attracts the attention of the world and reminds people of the wonderful time of Hanover. Exhibition halls, old towns, statues, today's travel will lead you to a new Hanover from a spiritual level.
吕讷堡:市政厅,圣约翰尼斯大教堂 - 汉堡市政厅 - 阿斯特湖 - 米歇尔教堂
由汉诺威出发,抵达吕纳堡。这座曾被称为“盐上的城市”的光辉如今已被它的历史之美和红砖建成的伟大的哥特式建筑所取代。这是一座充满欧洲浪漫气息并兼具悠久历史的魅力古城。拥有巴洛克风格富丽堂皇的吕纳堡市政厅位于市中心广场。它已有500 多年的历史,被称为北德最为精美的建筑之一。向前不远是高108 米的圣约翰尼斯大教堂,它是该市的标志性建筑。年轻的巴赫曾经在此学习管风琴演奏并同其他作曲家一起在此编排乐曲。参观完吕纳堡,来到相距60 公里的国际大都市汉堡。位于市中心的汉堡市政厅是座具有新文艺复兴风格的砂岩建筑,精美的内部装潢非常值得细细观赏。离开市政厅,来到阿斯特湖,这是汉堡市内的一个湖泊,被一座桥和堤坝分为大小两个部分,这里被誉为镶嵌在汉堡上的一颗明珠。湖畔的“少女堤”是汉堡著名的购物和散步的场所,大大小小的商店鳞次栉比,很多极具传统特色。从熙攘中出来,来到汉堡的另一个重要的标志性建筑—米歇尔教堂,它是北德最重要的巴洛克风格教堂,最著名的塔尖是米歇尔塔,高132 米,在塔顶可以将全市的风光尽收眼底,景色怡人。
Lüneburg: City Hall, St. Johannes Cathedral - Hamburg City Hall - Astor Lake - Michel Church
Depart from Hanover and arrive at Lüneburg. The brilliance that was once called the "City on Salt" has now been replaced by its historical beauty and the great Gothic architecture built of red bricks. This is a charming ancient city full of European romance and a long history. The town hall of Lüneburg with its baroque style is located in the central square. It has a history of more than 500 years and is known as one of the most exquisite buildings in North Germany. Not far ahead is the 108-meter-high St. Johannes Cathedral, which is a landmark of the city. The young Bach used to learn organ playing here and arrange music here with other composers. After visiting Lüneburg, we came to Hamburg, an international metropolis 60 kilometers away. The Hamburg City Hall in the city center is a sandstone building with a Neo-Renaissance style. The exquisite interior decoration is very worthy of a closer look. Leaving the city hall, came to Lake Astor, a lake in Hamburg. It is divided into two parts by a bridge and a dam. It is known as a jewel inlaid in Hamburg. The "Girls' Embankment" by the lake is a famous place for shopping and walking in Hamburg. There are many shops, large and small, with many traditional features. Coming out of the hustle and bustle, came to another important landmark in Hamburg-Michel Church. It is the most important Baroque church in North Germany. The most famous spire is the Michel Tower, which is 132 meters high. The top can have a panoramic view of the city, and the scenery is pleasant.
什未林湖 - 什未林城堡 - 什未林大教堂 - 查理检查站 - 柏林墙 - 柏林市政厅 - 柏林大教堂
今天来到的是什未林市,它是德国最小的联邦州首府,这里精致如画,数个湖泊深入城区,有“七湖之城”之称,其中最耀眼的是如童话般的什未林湖,它还是各种水上运动爱好者的天堂。童话般的宫殿坐落在什未林湖和城堡湖之间的一座岛屿之上,是什未林的象征。城堡四周是著名的王宫花园,国家博物馆和凯旋柱。从城堡出来,不远处既是什未林大教堂,它属于砖砌哥德式风格,其中最引人注目的是玛利亚升天礼拜堂及14 世纪的壁画。参观完美丽的什未林,来到德国的首都—柏林。首先抵达的是查理检查站,这里竖立着由艺术家弗兰克•蒂尔设计的一苏联士兵和一美国士兵的肖像和盟军检查岗亭的复制品。在检查站的旁边是柏林墙博物馆。参观完柏林墙后,来到柏林的地标之一—柏林市政厅。它是柏林统一后的市政府所在地,又被称为“红色市政厅”。最后来到的是雄伟的柏林大教堂,该教堂有着硕大的穹顶和令人难忘的洗礼教堂,登上穹顶的回廊可以在此眺望柏林中心的美丽景致。
Lake Schwerin - Schwerin Castle - Schwerin Cathedral - Checkpoint Charlie - Berlin Wall - Berlin City Hall - Berlin Cathedral
Today is the city of Schwerin, which is the smallest federal state capital in Germany. It is exquisite and picturesque. There are several lakes deep into the city. It is known as the "city of seven lakes". The most dazzling one is the fairy tale. Weilin Lake is also a paradise for lovers of various water sports. The fairy-tale palace is located on an island between Lake Schwerin and Castle Lake and is a symbol of Schwerin. The castle is surrounded by the famous palace garden, the National Museum and the Triumphal Column. From the castle, not far away is the Schwerin Cathedral, which belongs to the brick Gothic style. The most striking is the Chapel of the Ascension of Mary and the 14th-century frescoes. After visiting the beautiful Schwerin, we came to Berlin, the capital of Germany. The first to arrive is Checkpoint Charlie, where a portrait of a Soviet soldier and an American soldier designed by the artist Frank Thiel and a replica of the Allied inspection post are erected. Next to the checkpoint is the Berlin Wall Museum. After visiting the Berlin Wall, come to one of Berlin's landmarks-Berlin City Hall. It is the seat of the city government after the unification of Berlin, also known as the "Red City Hall". Finally, I came to the majestic Berlin Cathedral, which has a huge dome and an unforgettable baptistery. The cloister on the dome allows you to overlook the beautiful view of the center of Berlin.
夏洛腾堡宫 - 博物馆岛 - 勃兰登堡门 - 胜利纪念柱 - 国会大厦 - 苏维埃战争纪念碑
夏洛腾堡宫是柏林现存的最大宫殿,建于18 世纪,宫殿以其奢华的内饰和皇室的收藏而著称,在其法式和英式混合的皇宫花园中,还有新宫,观景楼和墓室等建筑,令人印象深刻。离开夏洛腾堡宫,来到位于市中心的博物馆岛,岛上的主要建筑基本上都是博物馆或者画廊,艺术气息浓厚。是收藏爱好者的天堂。由博物馆岛而出,来到德国的国家标志地—勃兰登堡门。这座建于1791 年的新古典主义风格的砂岩建筑,象征着战争的胜利,它是德国历史兴衰的见证。而不远处高达67 米的胜利纪念柱,伟岸而磅礴,长期以来都是柏林最著名的标志。接下来参观的是国会大厦,它是德国议会之所,该建筑用玻璃半球装点穹顶,别出心裁,现是柏林观光客最青睐的地方之一。最后参观的是苏维埃战争纪念碑,它坐落于柏林的特雷普托公园内,该纪念碑宏伟壮观,是柏林三大苏维埃战争纪念碑之一。
Charlottenburg Palace - Museum Island - Brandenburg Gate - Victory Column - Reichstag - Soviet War Memorial
Charlottenburg Palace is the largest surviving palace in Berlin. It was built in the 18th century. The palace is famous for its luxurious interiors and royal collections. In its French and English mixed palace gardens, there are also the New Palace, the Observatory and The tombs and other buildings are impressive. Leaving Charlottenburg Palace, came to the Museum Island located in the city center. The main buildings on the island are basically museums or galleries, with a strong artistic atmosphere. It is a paradise for collectors. From the Museum Island, to the Brandenburg Gate, the national landmark of Germany. This sandstone building in neoclassical style, built in 1791, symbolizes the victory of the war. It is a testimony to the rise and fall of German history. Not far away, the 67-meter-high Victory Column, stalwart and majestic, has long been the most famous symbol of Berlin. Next to visit is the Reichstag, which is the seat of the German parliament. The dome is decorated with glass hemispheres. It is ingenious and is now one of the most popular places for tourists in Berlin. The last thing I visited was the Soviet War Memorial, which is located in Berlin’s Treptower Park. The monument is magnificent and one of the three major Soviet war memorials in Berlin.
无忧宫 - 老市政厅 - 民族大会纪念碑 - 莱比锡新市政厅 - 老交易所
无忧宫坐落在勃兰登堡州州府的波茨坦市,是世界文化遗产,被称为“普鲁士的凡尔赛宫“。宫内有令人惊叹的图书馆,音乐厅,大理石厅等房间。无忧宫的花园非常特别,种满了葡萄田的梯形阶梯状露台,以及巴洛克式的喷泉雕塑。离开无忧宫,来到位于波茨坦市老城区的老市政厅。整座建筑呈漂亮的粉红色,上面有银色和金色的装饰,辉煌无比。游毕,继赴莱比锡市,抵达的第一站是民族大会纪念碑 ,该纪念碑高91 米,是莱比锡的标志之一,同时也是欧洲最大的纪念碑,登上57 米高的观景平台可以环眺纪念碑广场四周,景色怡人。离开纪念碑向市中心行驶,到达莱比锡新市政厅。该市政厅塔楼高114.5 米,是世界上最高的市政厅塔楼,整体建筑混合了文艺复兴,巴洛克和青年艺术的风格,在白色灰石岩大楼上面是蓝底金字的市政厅大钟,恢宏殊胜。位于市场广场旁,是莱比锡老交易所,这是一座古老的巴洛克建筑,融合了荷兰及意大利巴洛克元素,上层大厅用作证券交易所,通过华丽的双翼户外楼梯进入,设计巧妙。
Sanssouci Palace - Old Town Hall - National Assembly Monument - Leipzig New Town Hall - Old Exchange
Sanssouci Palace is located in Potsdam, the capital of the state of Brandenburg. It is a world cultural heritage and is known as the "Prussian Palace of Versailles". Inside the palace there is an amazing library, concert hall, marble hall and other rooms. The garden of Sanssouci Palace is very special, with a stepped terrace filled with grape fields and baroque fountain sculptures. Leave Sanssouci Palace and arrive at the Old Town Hall in the Old Town of Potsdam. The whole building is beautiful pink with silver and gold decorations, which is very brilliant. After the tour, after leaving for Leipzig, the first stop on arrival is the National Congress Monument. The monument is 91 meters high and is one of the symbols of Leipzig. It is also the largest monument in Europe. It can be seen from the 57-meter high viewing platform. Surrounding the Monument Square, the scenery is pleasant. Leave the monument and drive towards the city center to reach Leipzig’s New Town Hall. The city hall tower is 114.5 meters high and is the tallest city hall tower in the world. The overall building is a mixture of Renaissance, Baroque and youth art styles. On the white limestone building is a large city hall clock with gold letters on a blue background. Win. Located next to the market square is the Leipzig Old Exchange. This is an old Baroque building that combines Dutch and Italian Baroque elements. The upper hall is used as a stock exchange. It is accessed through a gorgeous double-wing outdoor staircase and is ingeniously designed.
茨文格宫 - 奥古斯丁大桥 - 圣母大教堂 - 易北河 - 皇帝堡 - 圣劳伦茨教堂 - 纽伦 - 堡老市政厅 - 纽伦堡市政厅广场
由莱比锡出发,到达德国东部的历史重镇德累斯顿。首先参观的是茨文格宫,该宫殿堪称欧洲最重要的后巴洛克风格建筑之一,镀金的圆顶的王冠门是德累斯顿的城市标志之一。离开茨文格宫,来到德累斯顿圣母教堂,该教堂建于1726年,采用了圆形拱顶,砂岩拼建等前所未有的建筑方式,历时17 年方才建成,规模巨大,精巧华丽。随后抵达奥古斯丁大桥,在这里可以欣赏到坐落在易北河上精美的巴洛克式建筑。游罢继赴纽伦堡市,首先抵达纽伦堡的制高点-皇帝堡。该堡是纽伦堡最标志性的中世纪建筑,也是眺望城市风貌的最佳地。站在该堡可将纽伦堡老城一览无余。顺堡而下,到达纽伦堡的老市政厅,这座建于17 世纪的文艺复兴建筑有着精美的内饰装潢,至今依旧散发着雅致的气息。而位于纽伦堡市中心的市政厅广场又是享受下午静谧阳光的好去处,对面的新市政厅和圣塞巴都斯教堂相映成趣。
Zwinger Palace - Augustine Bridge - Frauenkirche - Elbe Kaiserburg - St. Lawrence Church - Nuremberg Old Town Hall - Nuremberg Town Hall Square
Depart from Leipzig and arrive at Dresden, the historical town in eastern Germany. The first thing to visit is the Zwinger Palace, which is regarded as one of the most important post-Baroque buildings in Europe. The crown gate with gilded dome is one of the city symbols of Dresden. Leaving the Zwinger Palace, came to Dresden Frauenkirche. The church was built in 1726 and used unprecedented architectural methods such as circular vaults and sandstone construction. It took 17 years to build. It is huge in scale and exquisite and gorgeous. Then arrive at the Augustine Bridge, where you can admire the exquisite Baroque architecture located on the Elbe. After visiting the city of Nuremberg, you first arrived at the commanding heights of Nuremberg-Kaiserburg. The fort is the most iconic medieval building in Nuremberg and the best place to look at the city. Standing in this castle, you can see the old town of Nuremberg. Go down the castle and arrive at Nuremberg's Old Town Hall. This Renaissance building built in the 17th century has exquisite interior decoration and still exudes an elegant atmosphere. And the Town Hall Square in the center of Nuremberg is a good place to enjoy the quiet afternoon sun, and the New Town Hall and St. Sebastian’s Church on the opposite side contrast with each other.
玛利恩堡 - 旧美茵桥 - 维尔茨堡官邸
今天抵达的第一站是维尔茨堡官邸,该地曾是历史上当地侯爵主教的住处,同时也是德国南部最著名的宫殿之一,欧洲巴洛克后期极具代表性的同类建筑,被誉为三大“欧洲后花园”之一。从该建筑出来后,继续前往玛丽恩堡,该堡兼要塞是维尔茨堡的标志,曾是日尔曼人的神殿。在这里可以一览维尔茨堡城的全景,美不胜收。顺堡而下抵达旧美茵桥,该桥建于18 世纪,桥两侧整齐的分布着创建维尔茨堡的伟人雕像,站在该桥极目远望,可一览美茵河的绝美景色。随即,圆满的结束10 日纵深德国精华游。
Marienburg - Old Main Bridge - Würzburg Mansion
The first stop on arrival today is the official residence of Würzburg, which was once the residence of the local marquis and bishop in history. It is also one of the most famous palaces in southern Germany. One of the big "European back gardens". After exiting the building, continue to Marienburg, the fort and fortress is the symbol of Würzburg and was once a German temple. Here you can get a panoramic view of the city of Würzburg, which is beautiful. Go down the castle and arrive at the Old Main Bridge. The bridge was built in the 18th century. On both sides of the bridge are neatly distributed statues of the great men who created Würzburg. Standing on the bridge, you can look far away and you can have a breathtaking view of the Main River. Immediately, the 10-day in-depth tour of Germany was successfully concluded.
- Hotel rooms are subject to availability. If selected hotel unavailable, others similar accommodation will be provided.
- We have right to confirm with another similar hotel incase hotels mentioned is fully booked.
- Program adjustments are sometime necessary, depending on time, weather and actual local condition.
- We reserve the rights to change/update the rate in case of any errors or unbearable inflation.
- No cancellations or refunds allowed after payment has been made.
Similar Tour Package
